"Si j’te passe la bague au doigt, ne me pose pas la corde au cou"
💡 Signification
La Fouine file la métaphore du mariage avec un jeu d'opposition : la « bague au doigt » symbolise l'engagement amoureux, tandis que la « corde au cou » représente le piège, l'étouffement dans le couple. Il dit en substance : « si je m'engage avec toi, ne transforme pas cet amour en prison ». C'est aussi une expression populaire détournée — on dit souvent que le mariage c'est « se passer la corde au cou ». Dans « Bénédictions », La Fouine montre qu'il veut aimer sans perdre sa liberté.
Autres punchlines de Lafouine
" L’objectif, c’est d’être riche, ce n’est pas d’en avoir l’air "
" Je fais de l’auto-stop sur le chemin du Paradis et seul le Diable s’arrête "
" Je suis dans mon jacuzzi t’es dans ta jalousie "
" Quand t’as pas connu l’vinaigre comment apprécier le miel ? "
" Les amis fidèles se font aussi rares que les « Je t’aime » "
Punchlines similaires
" J’mens dans ta chatte comme Pinocchio "
" On ira où tu voudras, quand j’aurais que ça à foutre "
" Quand j’ai dit à Dieu que j’avais peur de lui, ils ont dit à Dieu qu’ils avaient peur de moi "
" Ta meuf t’appelle Usain Bolt, tu tiens pas plus d’dix secondes "
" Ça commence par du Roméo et Juliette. Ça finit par du Jacquie et Michel "