🎤 MinutePunchline

Tchoin

argot

Définition

Terme péjoratif désignant une femme aux mœurs légères, une fille facile ou une femme vulgaire. "Tchoin" a connu un pic de popularité grâce au morceau éponyme de Kaaris ("Tchoin", 2016) qui a propulsé le terme dans la culture pop française. C'est un mot controversé car ouvertement sexiste, mais il reste très utilisé dans le rap français. Certains artistes l'utilisent de manière provocatrice, d'autres le critiquent.

Synonymes / Variantes

Meuf facile Fille de joie

Origine du terme

Probablement du nouchi (argot ivoirien) "tchoin" ou "join" désignant une femme légère. Importé en France via les diasporas d'Afrique de l'Ouest et popularisé par le rap.

❓ Questions fréquentes

C'est quoi tchoin en rap ?

Terme péjoratif désignant une femme aux mœurs légères, une fille facile ou une femme vulgaire. "Tchoin" a connu un pic de popularité grâce au morceau éponyme de Kaaris ("Tchoin", 2016) qui a propulsé le terme dans la culture pop française. C'est un mot controversé car ouvertement sexiste, mais il reste très utilisé dans le rap français. Certains artistes l'utilisent de manière provocatrice, d'autres le critiquent.

Que veut dire tchoin ?

Terme péjoratif désignant une femme aux mœurs légères, une fille facile ou une femme vulgaire. "Tchoin" a connu un pic de popularité grâce au morceau éponyme de Kaaris ("Tchoin", 2016) qui a propulsé le terme dans la culture pop française. C'est un mot controversé car ouvertement sexiste, mais il reste très utilisé dans le rap français. Certains artistes l'utilisent de manière provocatrice, d'autres le critiquent.

D'où vient le mot tchoin ?

Probablement du nouchi (argot ivoirien) "tchoin" ou "join" désignant une femme légère. Importé en France via les diasporas d'Afrique de l'Ouest et popularisé par le rap.

📚 Termes associés

Faya

Fatigué, épuisé, crevé. Être faya c'est être au bout du rouleau, ne plus avoir d'énergie. Le terme peut aussi avoir une connotation liée au cannabis : être "faya" après avoir bédavé = être stone, dans les vapes. PNL a popularisé le terme dans le rap français avec leur univers de fatigue existentielle et de vie nocturne dans les cités.

Flamber

Dépenser de l'argent de manière ostentatoire, étaler sa richesse, frimer avec son mode de vie luxueux. Flamber c'est montrer qu'on a les moyens : voitures de luxe, bijoux, vêtements de marque, champagne, voyages... C'est un thème omniprésent dans le rap, où la réussite matérielle est un signe de revanche sociale. "Flamber" peut aussi signifier être brillant, impressionnant dans un domaine ("il flambe au micro").

Validé

Approuvé, reconnu, certifié par ses pairs ou par le public. "Être validé" dans le rap, c'est être reconnu comme légitime par la communauté hip-hop. La validation peut venir des autres rappeurs (un feat. avec un grand nom = validation), du public (les streams), ou de la rue (le quartier qui te respecte). "Valider" un morceau = l'approuver, le trouver bon. Le terme a aussi donné son nom à la série "Validé" sur Canal+, centrée sur le rap français.

Poucave

Balance, mouchard, délateur — personne qui dénonce les autres aux autorités ou qui trahit la confiance du groupe. Être poucave est considéré comme l'un des actes les plus méprisables dans la culture de la rue et du rap. "Ne jamais poucave" est un code d'honneur fondamental. Les poucaves sont ostracisés et perdent tout respect. Le terme est aussi utilisé comme verbe : "poucaver" = balancer, dénoncer.

Maquiller

Falsifier, truquer, transformer quelque chose pour le rendre méconnaissable. Dans le contexte de la rue, "maquiller" une voiture c'est changer ses plaques, sa couleur, son identité après un vol. "Maquiller" un bilan c'est falsifier des chiffres. Dans le rap, le terme est souvent utilisé dans un contexte de récit de rue : maquiller des voitures volées, maquiller la réalité, maquiller les comptes.

Zin

Belle fille, femme attirante. "C'est un zin" ou "c'est une zin" = elle est belle, elle est canon. Le terme est utilisé de manière admirative pour décrire une femme physiquement attractive. Dans le rap français, "zin" revient souvent dans les morceaux parlant de séduction et de rencontres.